14/12/2008

External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him. No wind that blew was bitterer than he, no falling snow was more intent upon its purpose, no pelting rain less open to entreaty. (…) The heaviest rain, and snow, and hail, and sleet, could boast of the advantage over him in only one respect. They often "came down" handsomely, and Scrooge never did.
~
O calor e o frio exterior tinham pouca influência em Scrooge. Não havia calor capaz de aquecê-lo, não havia tempo invernoso capaz de arrefecê-lo. Não havia vento que soprasse mais seco do que ele, nem a neve tinha mais intenção no seu propósito, nem a
chuva forte era tão propensa à súplica. (…) A chuva forte, e a neve, e o granizo, e a chuva misturada com a neve podiam gabar-se de ter uma vantagem em relação a ele. Todos eles “caíam” elegantemente e Scrooge era incapaz de o fazer.

~
Charles Dickens

* Tradu. "à minha maneira"

Sem comentários: