21/06/2010

Lovers and madmen have such seething brains,
Such shaping fantasies, that aprehend
More than cool reason ever comprehends
The lunatic, the lover, and the poet
Are of imagination all compact:
One sees more devils than vast hell can hold;
That is the mandman: the lover, all as frantic.
~
…Amantes e loucos têm cérebros tão agitados,
Tão cheios de fantasia, que entendem
Mais do que a fria razão pode entender.
O lunático, o amante, e o poeta
São todos feitos de pura imaginação:
Uma pessoa vê mais demónios do que o vasto inferno pode conter;
Este é o louco: o amante, todo ele inquieto,…
~
William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream


*Trad.à minha maneira
Peça teatral,cujo enredo se passa
no dia mais longo do ano, tal como hoje...

2 comentários:

Carocha Acelerada disse...

Pergunto-me sempre como é possível que alguém que viveu no século XVI ainda hoje esteja tão vivo nas nossas vidas... Uma mente brilhante e talentosa numa sensibilidade extrema, sempre maravilhoso de ler.

a Firefly spotter disse...

O facto de conhecer tão bem a alma humana , as suas contradições, virtudes e defeitos, e de saber espelhá-la na folha de papel como ninguém tornou-o intemporal...um passo para a imortalidade.