Lovers and madmen have such seething brains,
Such shaping fantasies, that aprehend
More than cool reason ever comprehends
The lunatic, the lover, and the poet
Are of imagination all compact:
One sees more devils than vast hell can hold;
That is the mandman: the lover, all as frantic.
~
…Amantes e loucos têm cérebros tão agitados,
Tão cheios de fantasia, que entendem
Mais do que a fria razão pode entender.
O lunático, o amante, e o poeta
São todos feitos de pura imaginação:
Uma pessoa vê mais demónios do que o vasto inferno pode conter;
Este é o louco: o amante, todo ele inquieto,…
~
Tão cheios de fantasia, que entendem
Mais do que a fria razão pode entender.
O lunático, o amante, e o poeta
São todos feitos de pura imaginação:
Uma pessoa vê mais demónios do que o vasto inferno pode conter;
Este é o louco: o amante, todo ele inquieto,…
~
William Shakespeare
A Midsummer Night's Dream
*Trad.à minha maneira
Peça teatral,cujo enredo se passa no dia mais longo do ano, tal como hoje...
2 comentários:
Pergunto-me sempre como é possível que alguém que viveu no século XVI ainda hoje esteja tão vivo nas nossas vidas... Uma mente brilhante e talentosa numa sensibilidade extrema, sempre maravilhoso de ler.
O facto de conhecer tão bem a alma humana , as suas contradições, virtudes e defeitos, e de saber espelhá-la na folha de papel como ninguém tornou-o intemporal...um passo para a imortalidade.
Enviar um comentário